Bompani BO850ED/N Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Bompani BO850ED/N. Bompani BO850ED/N Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2 - 2004/108/CEE

REGOLAZIONI GASSe l'apparecchiatura risulta predisposta per un diverso tipodi gas da quello di alimentazione disponibile, si devonocambiare gli i

Página 4 - USO DEL GRILL ELETTRICO

MANUTENZIONE APPARECCHIOAVVERTENZEPrima di effettuare qualsiasi riparazione o interven-to, staccare la presa della corrente e chiudere il ru-binetto d

Página 6

2004/108/EEC

Página 8

GB For the user16Automatic electric ignition (optional)The oven door must always be completely open,before the burner ignitionTo ignite the burner,

Página 9

Some models are designed for the grill to be used withthe oven door completely closed. Make sure that thecooker is designed for this type of operation

Página 10 - IT Per l’utente

GB For the userUSE OF THE TURNSPITFor the function of the turnspit press the button .For utilization of the turnspit follow the instructions de-scrib

Página 11

Fig. 9PCI “Campani” TR 259 AnalogicSetting the clock Press the control knob and turn clockwise.Alarm programme adjustementTu rn the knob clockwise wit

Página 12

2004/108/CEE

Página 13

GB For the userGRIDS AND BURNERSTo clean the work-top burners, remove them by pullingupwards and soak them for about 10 minutes in hotwater with a l

Página 14 - 2004/108/EEC

ROOMS VENTILATIONGAS APPLIANCESThis appliance is not connected to a device to vent thecombustion products. It must therefore be installed andconnected

Página 15 - GB For the user

GB For the userABCFig. CFig. DFig. ECFig. FFig. GGAS ADJUSTMENTIf the appliance is foreseen to operate with a type of gas dif-ferent from the suitable

Página 17

APPLIANCE MAINTENANCEWARNINGSIsolate the cooker from the electricity supply before at-tempting to replace the oven lamp.The oven lamp used is of a spe

Página 19

2004/108/CEE

Página 20

FR Pour l’utilisateur27

Página 21

FR Pour l’utilisateurAllumage électrique automatique (selon les modèles)La porte du four doit toujours être complètementouverte, avant l’allumage du b

Página 22

Brûleur avec thermocouple de sécuritéRépéter les opérations ci-dessus, et en même tempspresser sur la manette du four. Quand l’allumage s’estproduit,

Página 23

IT Per l’utente3USO DEL PIANO DI LAVOROUSO DEI BRUCIATORI A GASSulla mascherina sono indicati i seguenti simboli vicinoad ogni manopola:- Disco pieno

Página 24

(selon les modèles)Pour la mise en fonction du tournebroche, actionner lebouton-pousoir portant le symbole .Pour utiliser le tournebroche, rèpèter le

Página 25

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATIONDES DISPOSITIFS CONTROLE(selone les modeles)COMPTE-MINUTES (FIG. 8)Afin d’obtenir le temps de cuisson désiré, tourner l

Página 26

FR Pour l’utilisateur32

Página 27 - FR Pour l’utilisateur

FR Pour l’utilisateur33

Página 28

0,90 3300 241 g/h

Página 30

ED. 06/07/2009 - 334227

Página 31

Il forno è dotato di:• una resistenza cielo.Ruotando in senso orario la manopola del termostato èpossibile selezionare la temperatura desiderata nel f

Página 32

IT Per l’utente5Fig. 5fig. 6Fig. 5Fig. 4= CHIUSOPos.1:140°C= MINIMOPos.8:250°C = MASSIMO= GRILL210250140170Dopo essersi assicurati che il bruciatore s

Página 34 - 0,90 3300 241 g/h

PROGRAMMATORE FINE COTTURA (fig. 10)Per operare in modo manuale ruotare la manopola in sen-so antiorario e portarla in corrispondenza dell’indice pe

Página 35

AVVERTENZEPrima di effettuare qualsiasi riparazione o interven-to, accare la presa della corrente e chiudere il rubi-netto del gas.Il tecnico qualific

Página 36 - ED. 06/07/2009 - 334227

COLLEGAMENTI GAS (UNI-CIG 7129-7131)Si raccomanda di controllare che l'apparecchio sia pre-disposto per il tipo di gas distribuito. Il collegamen

Modelos relacionados BO853EC/N | BO857EB/N |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários